Translation

I translate literature -- both poetry and prose -- from Modern Danish for readers of English. In addition to a Graduate Certificate in Literary Translation [that's yours truly in the photo!] I have a PhD in English Language and Literature with a focus on Translation Studies. While I now "do Danish," I initially translated Old English poetry  and still do for fun!

 
 

Leftover poems/Efterladte Digte

Peter Højrup's translation of an obscure (some might say fictional) Galician poet, Emilio Alvarez.

 

Feature 2

The following is placeholder text known as “lorem ipsum,” which is scrambled Latin used by designers to mimic real copy. Nulla eu pretium massa. Nullam sit amet nisi condimentum erat iaculis auctor. Suspendisse nec congue purus.

 

Feature 3

The following is placeholder text known as “lorem ipsum,” which is scrambled Latin used by designers to mimic real copy. Donec eget risus diam. Integer tempus, elit in laoreet posuere, lectus neque blandit dui, et placerat urna diam mattis orci. Nulla eu pretium massa.